BDNHOST · AE SCRIPTS LAB
מדריך 04 · Hebrew Typography

עברית באפטר,
בלי ג'יבריש.

אפטר אפקט הוא תוכנה אמריקאית, מוכוונת אנגלית. עברית — כמו ערבית ופרסית — היא RTL (Right-to-Left), ודורשת הפעלה ידנית. הרבה מתחילים מפקידים שעות על טקסט מתהפך לפני שהם מגלים את ההגדרה הנכונה. במדריך הזה אנחנו גומרים עם זה לנצח.

זמן קריאהכ-15 דקות רמהמתחילים דרישות קדםמדריך 02 חיונילכל יוצר ישראלי
פרק 01 · הבעיה

למה הטקסט העברי שלי נראה הפוך

אם הקלדתם "שלום" ואפטר הציג "םולש" — מזל טוב, הצטרפתם למועדון. זו הבעיה הנפוצה ביותר של מתחילים ישראלים.

אפטר אפקט בוריאציית "Text Engine" הישנה (Classic) לא הבין RTL בכלל — הוא פשוט סידר אותיות מימין לשמאל במקום משמאל לימין, מה שהפך את המילים. בגרסאות מ-2020 ואילך, אדובי הוסיפו מנוע טקסט חדש (Paragraph Text Engine) שתומך ב-RTL — אבל הוא לא פעיל כברירת מחדל.

שלוש רמות של "ג'יבריש"

מה רואיםהסיבההפתרון
"םולש" במקום "שלום"Text Engine ישןמעבר לגרסת טקסט חדשה (פרק 2)
אותיות סופיות שגויות (ם → מ)חוסר תמיכה ב-Ligatures עבריותשינוי פונט + הפעלת Ligatures
ריבועים במקום אותיות (□□□)הפונט לא תומך בעבריתפונט תואם (פרק 4)
פרק 02 · הפעלת RTL

הגדרה אחת ששווה שעות

הכל מתחיל בהגדרה אחת שחייבים לעשות פעם אחת בכל גרסה חדשה של אפטר.

פתיחת העדפות

Edit → Preferences → Type (ב-Mac: After Effects → Preferences → Type).

הפעלת המנוע הדרום-מזרחי

חפשו את האפשרות "Show Indic Options" וסמנו אותה. השם מבלבל — היא כוללת גם עברית וערבית. בגרסאות החדשות יותר זה נקרא "Show Arabic and Hebrew Options".

הפעלה מחדש של אפטר

סגרו את ההעדפות. סגרו את אפטר. פתחו מחדש. עכשיו בפאנל Character יופיע תפריט נפתח נוסף עם שלוש אפשרויות: English, Middle Eastern & South Asian Every Line Composer, ו-Middle Eastern & South Asian Hebrew Composer.

בחירה של ה-Composer הנכון

לכל שכבת טקסט עברית: פתחו פאנל Character, בחרו את השכבה, ובתפריט הנפתח בתחתית בחרו Middle Eastern & South Asian Hebrew Composer. האותיות יסתדרו מיידית מימין לשמאל.

אל תשכחו

ההגדרה היא לכל שכבת טקסט בנפרד. כל פעם שתיצרו שכבה חדשה, היא תיפתח עם English Composer. שווה ליצור Text Preset עם ההגדרה הנכונה ולשמור אותו.

פרק 03 · Paragraph Panel

כיוון פסקה — עוד הגדרה שצריך

גם אחרי שהטקסט מסודר נכון, יש עניין של יישור ומבנה פסקה. הנה איך לכסות את הכל.

פתחו את פאנל Paragraph (Window → Paragraph). בחלק התחתון יש כפתורי יישור — אחד מהם מסומן ב-RTL. לחצו עליו — הפסקה עצמה תתהפך לכיוון הנכון.

אייקוני היישור החשובים

שילוב עברית ואנגלית באותה שורה

כשיש "Shalom שלום Hello" באותה שורה — הבעיה מוכרת. הפתרון: Middle Eastern Composer מטפל בזה אוטומטית, אבל לפעמים סימני פיסוק (פסיק, נקודה) נופלים במקום הלא נכון. אפשר לכפות את המיקום עם תווי Unicode כמו U+200F (RTL Mark).

פרק 04 · פונטים

פונטים עבריים איכותיים לאפטר

לא כל פונט תומך בעברית. ואפילו אלה שתומכים — לא כולם מקצועיים. הנה הרשימה שחוסכת חיפוש של שעות.

פונטים מובנים באפטר (בחינם)

פונטסגנוןמתי להשתמש
Arial HebrewSans-serif בסיסיתמיד עובד, לטקסט גוף
Arial Hebrew Scholarוריאציה מעט שונהכותרות משנה
NarkisimSerif קלאסיחתונות, עיצוב אלגנטי
DavidSerif ישראלי רשמימסמכים, כתיבה רשמית
MiriamSans-serif מינימליסטיממשקים, UI mockups

פונטים חינמיים מקצועיים (להוריד)

פונטאיפהמדוע מיוחד
AssistantGoogle FontsSans-serif מודרני, 6 משקלים
HeeboGoogle FontsSans-serif נקי, פופולרי מאוד בישראל
RubikGoogle Fontsקצת מעוגל, חם, חברתי
Suez OneGoogle FontsSerif דרמטי לכותרות גדולות
Frank Ruhl LibreGoogle Fontsהפונט של המדריך הזה! Serif אלגנטי
Secular OneGoogle FontsSans-serif חזק לכותרות

פונטים בתשלום (פרימיום)

איך לבחור פונט

לכותרות גדולות (36px+) — פונט עם אישיות חזקה (Suez One, Frank Ruhl Libre). לטקסט גוף וכתוביות — פונט נקי וברור (Heebo, Assistant, Arial Hebrew). אל תבחרו פונט דקורטיבי מדי לכתוביות — הקריאות קודמת לאסתטיקה.

פרק 05 · טכניקות

אנימציית טקסט עברי — מה שעובד ומה שלא

לא כל טכניקה אנימציה שעובדת באנגלית עובדת בעברית. הנה מה שצריך לדעת.

Text Animators — העבודה הטבעית של אפטר

אפטר מאפשר להנפיש טקסט ברמת האות הבודדת — גודל, מיקום, סיבוב, צבע. הכלי נקרא Text Animators, ויש לו כמה המלכודות בעברית.

הוספת Animator

בשכבת טקסט, פתחו את התכונות (לחיצה על החץ ליד השכבה), מצאו Text → Animate, ובחרו את המאפיין שרוצים להנפיש (Position, Scale, Opacity, וכו').

Range Selector

אוטומטית נוסף Range Selector — "בורר טווח" שמחליט איזה אותיות מושפעות. עם Start ו-End שלו תשלטו אילו אותיות מתחילות ומסיימות את האנימציה.

שימו לב לכיוון

בעברית, ה-"Start" הלוגי הוא באות הראשונה משמאל, כי אפטר סופר מימין לשמאל. אם האנימציה שלכם מתחילה באות הלא נכונה — הפכו את הערכים: במקום Start 0→100, עשו End 100→0.

טכניקות מוכחות

אזהרה על Ligatures

אם האנימציה שלכם "שוברת" אותיות סופיות (ם הופך ל-מ באמצע מילה) — כבו את Ligatures בפאנל Character. לעיתים אנימציית מיקום פרה-אותית מבלבלת את מנגנון ה-Composer.

פרק 06 · פתרון תקלות

טבלת "קרה לי, מה עושים?"

התופעההסיבההפתרון
האותיות בכיוון הפוך Composer על English Character → ME Hebrew Composer
ריבועים □ במקום אותיות פונט ללא תמיכה בעברית שינוי ל-Arial Hebrew / Heebo
מ במקום ם בסוף מילה Ligatures כבויות Character → Enable Ligatures
פסיק/נקודה במקום הלא נכון ערבוב עברית-אנגלית הוספת RTL Mark (U+200F)
הטקסט "נצמד" לצד שמאל Paragraph על LTR Paragraph → Right to Left Direction
ניקוד לא מוצג הפונט לא תומך בניקוד פונט עם תמיכה: Frank Ruhl Libre, David
Animator שובר אותיות Per-character animation מבלבל את ה-Composer כבו Ligatures זמנית / השתמשו ב-Word-level
סיכום

מה עכשיו יודעים

הפעלה נכונה של RTL היא הגדרה חד-פעמית ששווה שעות של עבודה. אחרי שיש לכם את זה — עברית באפטר הופכת לשפה שוות-זכויות לגמרי. פונט טוב, Composer נכון, Paragraph RTL, ו-Ligatures מופעלים — זה המרשם המלא.

במדריך הבא אנחנו מיישמים את כל מה שלמדנו למשימה ספציפית: כתוביות בעברית. והולכים להכיר את הסקריפט שהופך משימה של שעה לעבודה של 3 שניות.

תרגיל לסיום

צרו פרויקט חדש. הוסיפו שכבת טקסט עם הכיתוב "ברוכים הבאים לאפטר אפקט". הפעילו RTL. בחרו פונט Heebo. הוסיפו Scale Animator עם Range Selector שמגדיל כל אות אחת אחרי השנייה עם Offset. עשיתם אנימציית כותרת עברית מקצועית — זה היסוד.